tisdag 14 juli 2009

Danish...

Danskar.
Det är ju pinsamt, jag fattar inte ett ord av de säger.
Där står jag och ser ut som ett frågetecken och kliar mig i huvudet.
Jag anstränger mig verkligen till tusen för att kunna förstå.
"Ticket", det är ju ganska uppenbart, men resten av gröten då!?
Och jag känner mig så dum där jag står och säger, "Öööhmm, jag är ledsen, men jag förstår inte vad du säger, kan du ta om det där".
Våra kära grannar måste ju tycka att jag är helt bakom flötet.....


Mina kära vänner, nu har jag fridagar framför mig.....som jag har längtat!
Puss.

3 kommentarer:

  1. Danska är inte svenska. Talar man inte danska så gör man inte det, inget att skämmas för.

    Svenskar brukar som bekant säga att danskan låter som att man talar svenska med en potatis i munnen. Min egen beskrivning är att danskar låter som utvecklingsstörda svenskar, med den skillnaden att jag som invandrad till Sverige ibland kunde förstå de utvecklingsstörda människor jag stötte på, åtminstone delvis, medan jag knappt fattar någonting av vad danskar säger.

    SvaraRadera
  2. En gång när jag satt i luckan i Mbp S så kom det danska turister. Jag förstod allt de sa (på danska), men de förstod inte ett jota av vad jag sa (på svenska). Så ibland är det faktiskt tvärt om.

    SvaraRadera